Roberto Cavalli

[:en]436. Autumn: Season of Rebirth…[:it]436. La Stagione della Rinascita…[:]

[:en]Roberto Cavalli436. Autumn: Season of Rebirth…

An explosion of colours, smells, tastes… This is Autumn, my favourite season… together with Winter, Spring and Summer…!

I love all the seasons!  Each has a specific task, each one takes us to the next one, each one has its own rhythms… I’m a Scorpio and Autumn is my season, one that I share with Libra and Sagittarius.

I regard Autumn as the season of rebirth.  In Autumn, Nature is getting ready for Winter.  The cold season starts, the days get shorter, we tend to spend less time outdoors and focus more on study and work.

In Autumn we make the plans that will be put into practice in Spring and Summer… re-organizing our ideas, working on new projects.  The calm of Autumn fosters creativity and concentration.

I’m definitely in love with this season… the chestnuts crackle merrily on the fire… a glass of mulled wine… Lupo dozes on the carpet near me and occasionally moving his legs as he chases after some kind of a dream…

The best place to enjoy the Autumn? Cavalli Island!  Here Autumn plays on its home ground! The colours that this place gives us are truly unique… the temperature, the atmosphere work to create their own palette of colours, a unique perfection!  Artists over the centuries have represented the Autumn in all its glory, but here it is really different… at Cavalli island Autumn surrounds you, envelops you, engulfs you completely… with a sweet, warm hug…

Suddenly the calm is all around me, the quiet drives my thoughts, my mind is now focused… the vision is clear… the ideas begin to crowd my mind… in perfectly aligned order…

Autumn is the harvest season, the plants give us their fruits to make way for the new buds… this is the way in which Nature and all that surrounds it is renewed… and the cycle begins again, in an endless circle we call Life!
Welcome Autumn!!

But tell me. Where are you?  What is Autumn like where you are?  What are you working on, what are your plans?

I LOVE YOU
Roberto Cavalli Blog

Roberto Cavalli[:it]Roberto Cavalli436. La Stagione della Rinascita…

Un’esplosione di colori, profumi, sapori… Questo è l’Autunno, la mia stagione preferita… insieme all’Inverno, alla Primavera e all’Estate!

Adoro tutte le stagioni! Ognuna ha un preciso compito, ognuna ci accompagna verso la successiva, ognuna con i suoi ritmi precisi… Sono uno Scorpione e l’Autunno è la mia stagione che condivido con Bilancia e Sagittario.

Considero l’Autunno come la stagione della rinascita, in Autunno la natura si prepara ad affrontare l’Inverno, inizia la stagione fredda, le giornate si accorciano, si passano meno ore all’aria aperta e ci si concentra maggiormente sullo studio e sul lavoro.

In Autunno si fanno progetti che verranno poi messi in pratica in Primavera e in Estate… si riorganizzano le idee, la calma dell’Autunno favorisce la creatività e la concentrazione.

Sono decisamente innamorato di questa stagione… le caldarroste che scoppiettano allegramente sul fuoco… un bicchiere di vino caldo… Lupo che sonnecchia sul tappeto e ogni tanto muove le gambe rincorrendo chissà quale sogno…

Il posto migliore dove assaporare l’Autunno? Cavalli Island!
Qui l’Autunno gioca in casa! I colori che questo posto ci regala sono unici… l’atmosfera che si respira e l’associazione di colori che la Nature crea sono di una perfezione unica! Gli artisti nel corso dei secoli hanno rappresentato l’Autunno in tutto il suo splendore, ma qui è diverso… a Cavalli Island l’Autunno ti circonda, ti avvolge completamente… un dolce, caldo abbraccio…

Improvvisamente la calma, la quiete guidano i miei pensieri, la mia mente ora è focalizzata… la visione è chiara… ecco che le idee incominciano ad affollare la mia mente… in ordine e perfettamente allineate…

L’Autunno è la stagione del raccolto, I frutti abbandonano le piante per lasciare il posto ai nuovi boccioli… questo è il modo in cui la Natura e tutto quanto la circonda si rinnova… e il ciclo ricomincia da capo, in un circolo infinito che si chiama vita!

Benvenuto Autunno…

Ma ditemi, dove vi trovate? Com’è da voi l’Autunno? A cosa state lavorando, quali sono i vostri progetti per questo Autunno?

I LOVE YOU
Roberto Cavalli Blog

Roberto Cavalli[:]

Roberto Cavalli

[:en]435. I’ve always been strongly determined…[:it]435. Sono sempre stato un testardo…[:]

[:en]Roberto Cavalli435. I’ve always been strongly determined…

My classmate, Elena Mannini, later to become a great designer of theatrical costumes, was working as a stylist in Florentine knitwear at Motta Angora.  She was very creative, always looking for new ideas. She brought me some white pullovers and we studied some drawings together.  I then built some artisan print frames.

The first tests, the first results, were not so bad but we knew we could do better. The dyes were not the right ones, so many things did not convince me.  I’ve always been strongly determined and I never liked mediocrity.  I did not want to face my first real client with results I was not entirely happy with.

Finally, my stubborn tests were producing something different. When I was almost satisfied, I introduced my samples to the owner of the knitwear factory. He was very happy, and in the following days sales increased.

Soon the six metre table, that in the beginning I thought would be big enough, proved not big enough for the amount of work that I was getting.  I ordered a new one, twenty metres long.  

The printing house–garage–workshop where I started creating my own prints on fabric had outlived its usefulness so I decided to move to a new studio, in Via Tagliaferri, more suited to my ambitions for growth.

I hired two assistant, one was my former classmate, Grazia Catani, and the other was Tiziano Caldini, a fifteen-year-old boy from Greve in Chianti… Between the three of us we did not add up to sixty years of age. By uniting together we built a small printing industry based on jerseys. In fact, we had to grow and became more industrial so as to produce larger volumes more quickly.

What I knew about printing, however, was not enough. I had to deepen my knowledge on the subject and I decided to find new solutions and so began to visit other printing houses in Northern Italy.

Como, the Italian capital of textile printing, became my regular destination. The Highway connecting Firenze to Northern Italy was still under construction and the Florence-Bologna stretch almost non-existent.  In the meantime I had become the owner of a blue Fiat Cinquecento with red seats and so the trip to Como did not fatigue me – I was determined to succeed.  

To be continued…

I LOVE YOU
Roberto Cavalli Blog

Roberto Cavalli[:it]Roberto Cavalli435. Sono sempre stato un testardo…

Una mia compagna di scuola, Elena Mannini, che diventò poi una grande costumista teatrale. Lavorava come stilista in un maglificio fiorentino, il Motta Angora. Era molto creativa, sempre alla ricerca di nuove idee. Mi portò alcuni pullover bianchi e insieme studiammo alcuni disegni.

Le prime prove, i primi risultati, non erano male, ma si poteva fare di meglio. I coloranti non erano quelli giusti, tante cose non mi convincevano. Sono sempre stato un testardo e la mediocrità̀ non mi è mai piaciuta. Confrontarsi con il mio primo vero cliente voleva dire collaudare la fortuna e accettare la sfida.

Finalmente le mie prove ostinate stavano producendo qualcosa di diverso. Quando fui quasi soddisfatto, presentai i miei campioni al titolare del maglificio. Fu molto contento, e nei giorni a seguire anche i risultati delle vendite furono ottimi.

Ben presto il tavolo di sei metri, che all’ini- zio mi sembrava grande, non bastava più̀ per la quantità̀ di lavoro che mi stava piovendo addosso. Ne ordinai uno di venti metri, con un pacchetto di cambiali alto almeno un centimetro, e mi misi alla ricerca di un nuovo locale. Il garage-stamperia-laboratorio aveva fatto il suo tempo.

Mi trasferii in via Tagliaferri. Assunsi due aiutanti ufficiali: una mia ex compagna di scuola, Grazia Catani, e Tiziano Caldini, un ragazzo di quindici anni che abitava a Greve in Chianti. Tutti e tre insieme non facevamo sessant’anni, ma unendoci costruimmo una piccolissima industria di stampa su pullover. Dovevamo infatti uscire a ogni costo dalla formula artistico-artigianale per arrivare a produrre di più̀ e più̀ velocemente.

Nel frattempo ero anche diventato proprietario di una Fiat Cinquecento blu con i sedili rossi. Ciò̀ che sapevo, però, non mi bastava. Dovevo approfondire le mie conoscenze in materia, e per trovare nuove soluzioni decisi di cominciare a visitare altre stamperie del Nord Italia. Como, la capitale italiana della stampa tessile, divenne meta fissa dei miei viaggi. L’Autostrada del sole era ancora in costruzione e il tratto Firenze-Bologna quasi inesistente. Non sentivo la fatica e nulla poteva sembrarmi un ostacolo.

Continua…

I LOVE YOU
Roberto Cavalli Blog

Roberto Cavalli[:]

[:en]434. The lab lights were almost always on…[:it]434. Le luci del laboratorio erano quasi sempre accese…[:]

[:en]instagram-rc-it434. The lab lights were almost always on…

I like to remember my beginning… I was making big progress in my job. I had invented an absolutely innovative, different way to print.

Knitwear factories called me, “Your idea is great and we’re very interested in it”. So, I was welcomed by companies. I was proud of myself and of my small printing factory. Up to then, you could only print metres of canvas. My invention consisted in printing single garments. I laid them down on my table and fixed them with pins. By so doing, I could print them as I liked most. The drawings were printed around necks, on sleeves, on the back without being interrupted along shoulders or seam lines: creativity had got unleashed!

It was a new alternative method, different from the usual ones on the market. I also offered knitwear factories to give me their unsold stocks: I had them unstitched and I printed them in an unusual way. The consequence of this idea was to be the garment dyeing: an idea many manufacturers would take advantage of at a later time. Only my will to learn, not to surrender to any difficulty, had lead me to this invention. Knitwear was an unknown world to me.

The enthusiasm of my clients was my strength. I introduced myself to them as a professional, I suggested drawings and colours. I was young and resourceful – and mad, probably! But mine was the typical youth madness that makes you think you can do anything.

I was the boss, the accountant, the receptionist, and the worker… I changed my voice and played the role. I received many orders and didn’t always deliver perfect items but the idea was great and this made them turn a blind eye on quality. It was art in the end!

I spent the night creating new drawings to offer, finding a way to change colours, introducing prints in an innovative way. I couldn’t stop. In the middle of the night, to forget I was exhausted and my eyes were soaring, I sometimes thought every jumper was worth one thousand liras. I could earn more easily now and the more I worked, the more I earned. The lab lights were almost always on…

To be continued…

I LOVE YOU

Roberto Cavalli Blog

instagram-rc[:it]instagram-rc-it434. Le luci del laboratorio erano quasi sempre accese…

Mi piace ricordare l’inizio della mia grande avventura… A modo mio avevo inventato una maniera diversa e assolutamente innovativa di stampare.

I maglifici mi cercavano. “L’idea è geniale e ci interessa molto.” Così venivo accolto nelle aziende. ero orgoglioso di me e della mia piccola stamperia. Fino ad allora si stampava solo su tessuti e maglie a metraggio. La mia invenzione consisteva invece nello stampare i capi di maglieria. Li fissavo sul mio tavolone con degli spilli per piazzare la stampa secondo l’estro. I disegni venivano stampati attorno al collo, sulle maniche, dietro, senza interruzione sulle spalle o sulle cuciture. Non c’era limite alla creatività.

Era un’alternativa rivoluzionaria alle stampe tutte uguali che forniva il mercato. Proposi ai maglifici anche di darmi i capi in tinta unita invenduti, li facevo scucire e li stampavo. Il risultato di questa mia idea sarà più tardi la tintura in capo. Idea poi sfruttata da tanti altri. solo la mia voglia d’imparare, di non fermarmi davanti a nessuna difficoltà mi aveva portato a quell’invenzione. La maglieria per me all’inizio era un mondo sconosciuto.

L’entusiasmo dei miei clienti era la mia forza. Mi presentavo come un professionista, proponevo disegni e coloriture. ero giovane e intraprendente. e forse anche incosciente! Ma si trattava di quell’incoscienza giovanile che ti fa di pensare che tutto sia possibile.

Nella mia azienda io ero il titolare, il contabile, il centralinista, l’operaio. Cambiavo il tono di voce ed entravo nella parte. Gli ordini erano tanti e le consegne non sempre perfette. ma l’idea era fantastica e questo faceva spesso chiudere un occhio sulla qualità. In fin dei conti il mio era un lavoro artistico!

Passavo le notti a creare nuovi disegni da proporre, a variare i colori, a presentare le stampe in modo inconsueto. Non potevo fermarmi. A volte, nel cuore della notte, morto di stanchezza pensavo che ogni golfino mi avrebbe reso mille lire. Il guadagno stava diventando facile e più ore lavoravo, più guadagnavo. Le luci del laboratorio erano quasi sempre accese…

Continua…

I LOVE YOU

Roberto Cavalli Blog

instagram-rc[:]