ROBERTO CAVALLI

[:en]397. Japanese Fashion in the early eighties…[:it]397. La moda Giapponese all’inizio degli anni Ottanta…[:]

[:en]ROBERTO CAVALLI397. Japanese Fashion in the early eighties…

In the early eighties Japanese fashion imposed itself forcefully.

At first Rei Kawakubo and Yohji Yamamoto arrived. They were greeted by the press as the new fashion prophets. Indeed they were.

They deconstructed and dismantled all the classic forms of clothing, introduced the unfinished, the holes in the t-shirt and everything with a destroyed-look.

Lots of black, gray, brown, blue and a little ‘white and ecru.
It was fashion genius. They were criticized for not valuing the female body enough, for impoverishing the ideal of the woman’s body so that all glamor was taken away.

Yet by playing clever games with volumes and shapes of dresses and by making a few snips here and there they had made a unique fashion.

They had taken away that respectable bourgeois air that had characterized the late seventies and early eighties periods.

They were revolutionaries who greatly influenced fashion at this time.

Still today I judge their art and their fashion as authentic.  It was a real understatement and not something done for appearances sake.  It was a shock for me, so baroque and colorful, it initially created a lot of confusion in my head.

I admired this turn of events but was not sure which direction to take. The area of ​​Place des Victoires became my headquarters… rue Etienne Marcel.  I started hanging out in the neighborhood every time I went to Paris and was a very charmed witness to the transformation that was taking place because of fashion.

It changed everything everywhere.  I realized that it was not my moment, even though the eighties would prove to be much more glamorous and luxurious than many other periods.

Perhaps more than an error of choice, mine was a step back in order to savor the pleasure of a strong family life.

In 1983 Eva gave me the wonderful news that she was expecting. I was in seventh heaven! A child from a lady I love and admire so much!

I LOVE YOU

Roberto Cavalli Blog

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

[:it]ROBERTO CAVALLI397. La moda Giapponese all’inizio degli anni Ottanta…

All’inizio degli anni Ottanta s’impose prepotentemente la moda giapponese.

Arrivarono per primi Rei Kawakubo e Yohji Yamamoto. Vennero
accolti dalla stampa come i nuovi profeti. In effetti lo erano.

Decostruirono, smontarono tutte le forme classiche dell’abbigliamento, introdussero il non-finito, i buchi nelle t-shirt e tutto il destroyed-look.

Molto nero, grigio, marrone, blu e un po’ di bianco e di écru.
Fu una moda geniale. Li tacciarono di non valorizzare abbastanza il corpo femminile, di far apparire la donna troppo “povera”, di averle tolto tutto il glamour.

Eppure con giochi di volumi, forme e poche sforbiciate avevano reso la moda unica e le avevano tolto quell’aria borghese e perbene che la caratterizzava in quel periodo fine anni settanta inizio anni Ottanta.

Furono rivoluzionari e influenzarono la moda un po’ alla volta.

Ancora oggi giudico autentica la loro arte, perché́ non era fatta per apparire, anzi era un vero e proprio understatement. Fu una folgorazione per me, così barocco e colorato e mi creò molta confusione in testa.

Però ammiravo quella svolta e non sapevo bene che direzione prendere. La zona di Place des Victoires divenne il mio quartier generale… Anzi, rue Etienne Marcel. Cominciai a bazzicare quel quartiere ogni volta che andavo a Parigi e trovavo molto affascinante assistere alla trasformazione che stava subendo per via della moda.

Cambiava tutto ovunque. Capivo che non era più̀ il mio momento, anche se poi gli anni Ottanta si sarebbero rivelati molto più̀ glamorous e lussuosi di tanti altri periodi.

Forse più̀ che un errore di scelta, il mio fu un tirarsi indietro per poter riassaporare il forte piacere della vita di famiglia.

Nel 1983 Eva mi diede la meravigliosa notizia che aspettava un bambino. Ero al settimo cielo! Un bambino da una donna che amavo così tanto!

I LOVE YOU

Roberto Cavalli Blog

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

#CiaraForCavalli

[:]

Roberto Cavalli

[:en]395. Fashion is Colour, Joie de Vivre, Experimentation, Audacity, Communication…[:it]395. La Moda è Colore, Joie de Vivre, Sperimentazione, Audacia, Comunicazione…[:]

[:en]Roberto Cavalli395. Fashion is Colour, Joie de Vivre, Experimentation, Audacity, Communication…

After the success of 1971 my fashion begins to travel around the world… these are important years, years of great changes.

We are in the early ’80s… technology begins to make its way. The winds in your face are the winds of change.  Orders are now received via Fax and the first Personal Computers begin to change our lives.

Ten years of great success, now everyone knows my name and every Fashion Show is a new success.   People respond to the Cavalli Style and this is reflected in the press.

I continue to experiment and innovate, not only with shapes and colours, but especially with fabrics.

I started printing on denim.   The challenge was to find jeans that were both comfortable and at the same time perfectly adherent.

By its nature denim tends to expand when worn and shrink with every wash… I decided to find a solution and so I created a new denim using classic cotton mixed with Lycra.  This way the jeans become elastic and always fit the figure perfectly!

I then hand printed the denim with my drawings and treated the jeans with sandpaper to give them that ”lived-in-look”…

A success! Since then, the stretch denim has become the fabric of choice for women’s jeans…

By the mid-90s fashion is undergoing yet another major transformation… it becomes darker, more sad, minimalist… the designers propose a style that does not like colours and the shapes become androgynous, monotone, hiding, obscuring the form of the female body…

I wanted to change this trend.  Fashion is something different… it is colour, Joie de Vivre, experimentation, audacity, communication.  Fashion is a celebration of femininity, because every woman wants to communicate with the world around her and find expression in ways that includes clothing, accessories, colours, designs, shapes, textures, fabrics…

I decided then to create a collection completely opposed to the general trend… a collection full of colours, imaginative, provocative, sexy…

This collection was greeted with a great outburst of joy!

Another great success…

Part 2 of 3, to be continued…

I LOVE YOU

Roberto Cavalli Blog

 

Roberto Cavalli Fall/Winter 2015-16

Roberto Cavalli Fall/Winter 2015-16 – details

[:it]Roberto Cavalli395. La Moda è Colore, Joie de Vivre, Sperimentazione, Audacia, Comunicazione…

Dopo il grande successo del 1971 la mia moda inizia a girare il mondo… sono anni importanti, anni di grandi trasformazioni.

Siamo agli inizi degli anni ’80, la tecnologia inizia a farsi strada.
Gli ordini arrivano via Fax e i primi Personal Computer iniziano a cambiare le nostre vite.

Sono stati dieci anni di grandi successi, oggi tutti conoscono il mio nome e ogni sfilata è un successo. Lo Stile Cavalli riceve un grande consenso e la stampa ne riflette il successo.

Ma continuo a sperimentare e innovare, non solo con le forme e i colori, ma soprattutto con i materiali.

Ho iniziato a stampare anche su tessuto Jeans. La sfida era quella di trovare jeans che fossero comodi da indossare e al tempo stesso perfettamente aderenti.

Per sua natura il tessuto jeans tende ad allargarsi quando lo si indossa e a restringersi ad ogni lavaggio… decido allora di creare un nuovo tessuto jeans utilizzando la Lycra insieme al classico cotone. In questo modo i jeans diventano elasticizzati e si adattano sempre in modo perfetto alla figura!

Stampo a mano i miei disegni e attribuisco ai jeans quel look “vissuto” con la carta vetrata…

Un successo! Da allora il jeans elasticizzato è diventa il tessuto utilizzato per i jeans femminili…

A metà degli anni ’90 la moda si trasforma, diventa triste, buia, minimalistica… gli stilisti propongono uno stile che non predilige il colore e le forme diventano androgine, monotone, nascondendo, offuscando le forme del corpo femminile…

Voglio cambiare questa tendenza. La moda è un qualcosa di diverso… è colore, Joie de Vivre, sperimentazione, audacia, comunicazione. La moda è la celebrazione della femminilità, perché ogni donna vuole comunicare con il mondo che la circonda anche attraverso gli abiti, gli accessori, i colori, i disegni, le forme, i tessuti…

Decido allora di creare una collezione completamente controtendenza… una collezione piena di colori, fantasiosa, provocante, sexy…

Una collezione che è stata accolta con un’esplosione di gioia!

Un altro grande successo…

Parte 2 di 3, continua…

I LOVE YOU

Roberto Cavalli Blog

 

Roberto Cavalli Fall/Winter 2015-16

Roberto Cavalli Fall/Winter 2015-16 – details

[:]

Roberto Cavalli

[:en]394. How can you not take a cue from an Artist like God…?[:it]394. Come si fa a non prendere spunto da un Artista come Dio…?[:]

[:en]Roberto Cavalli394. How can you not take a cue from an Artist like God…?

How can you not take a cue from an Artist like God…? Just look around and discover the greatness of Creation in even the smallest things around us… so perfect… shapes and colors joined in such a perfect harmony…

My creative process began when, as young man, I decided to enroll in the School of Art, in Florence. The artistic bent was already in my family. My grandfather, Giuseppe Rossi, was an artist of the Macchiaioli school.  His paintings are exhibited in the Uffizi Gallery in Florence.

My career has been an adventure… a great adventure full of great achievements and some difficult times.

I was very young when I started to paint on fabrics creating shirts and pullovers. I worked twenty hours a day in a small rented garage…

How many dreams… how many hopes… how many difficulties…
Then the first orders came…

I decided to experiment with leather, but it was too hard as a material for clothes so then I decided to use that very fine and soft leather used for gloves.

When I showed my first works in printed leather to Hermes, which was already my client for printed fabrics, they were thrilled. They invited me to visit them in Paris.  They wanted exclusivity.

That’s when I decide that I will become a fashion designer.  I want to create beautiful clothes to enhance the beauty of women.  I want every woman to be able to feel admired… courted… beloved…

It’s the end of the 60s… I am drawing my first collection and presenting it in Paris.  Journalists are captivated by my fashion but orders are modest.

The first big success came a few years later, in 1971, at the fashion show at the Sala Bianca of the Palazzo Pitti in Florence.  The journalists and buyers love my patchwork leathers and finally the orders arrive.

My passion for art and admiration for God, the greatest artist, let me begin and continue to make my way in the fashion world and be welcome there.

I continue my creative path, experimenting, inventing new ways and methods for the creation of what will become the Cavalli Style…

Part 1 of 3, to be continued…

I LOVE YOU

Roberto Cavalli Blog

 

Roberto Cavalli Fall/Winter 2015-16

Roberto Cavalli Fall/Winter 2015-16 – details

[:it]Roberto Cavalli394. Come si fa a non prendere spunto da un Artista come Dio…?

Come si fa a non prendere spunto da un Artista come Dio…? Basta guardarsi in torno e scoprire la grandezza del creato nelle piccole cose che ci circondano… così perfette… forme e colori uniti da un’armonia così perfetta…

Il mio percorso creativo inizia da giovane quando decido di iscrivermi alla Scuola D’Arte di Firenze. La vena artistica era già nella mia famiglia. Mio nonno, Giuseppe Rossi, è stato un artista della corrente dei Macchiaioli, i suoi quadri sono esposti nella galleria degli Uffizi a Firenze.

La mia carriera artistica è stata un’avventura… una grande avventura piena di grandi soddisfazioni ma anche di momenti difficili.

Ero giovanissimo quando iniziai a dipingere sui tessuti creando magliette e pullover. Lavoravo venti ore al giorno in un piccolo garage preso in affitto…

Quanti sogni… quante speranze… quante difficoltà…
Poi arrivano i primi ordini…

Decido di sperimentare con la pelle, ma era un materiale troppo duro per creare abiti e decido quindi di usare quella pelle finissima e morbidissima utilizzata per i guanti.

Quando mostro le mie prime realizzazioni in pelle stampata a Hermes, che è già mio cliente per le maglie, ne sono entusiasti. Mi invitano a Parigi. Vogliono l’esclusiva.

Quello è il momento in cui decido che sarei diventato uno stilista. Voglio creare abiti meravigliosi per esaltare la bellezza delle donne. Voglio che ogni donna sia in grado di sentirsi ammirata… corteggiata… amata…

È la fine degli anni 60… disegno la mia prima collezione e la presento a Parigi. I giornalisti sono entusiasti della mia moda ma gli ordini sono modesti.

Il primo grande successo arriva un paio d’anni dopo, nel 1971, alla sfilata nella Sala Bianca di Palazzo Pitti a Firenze. Il mio patchwork di pelle riscuote il consenso di giornalisti e buyers e finalmente arrivano gli ordini.

La mia passione per l’arte e l’ammirazione per Dio, il più grande Artista, mi permettono di farmi strada nel mondo della moda…

Continuo il mio percorso creativo, sperimentando, inventando nuovi modi e metodi per la creazione di quella moda che diventerà lo Stile Cavalli…

Parte 1 di 3, continua…

I LOVE YOU

Roberto Cavalli Blog

 

Roberto Cavalli Fall/Winter 2015-16

Roberto Cavalli Fall/Winter 2015-16 – details

[:]